terça-feira, 11 de setembro de 2012

Como se diz "saco" em inglês?



Este é talvez um daqueles posts em que você deve estar pensando: "Que post mais bobo, todo mundo sabe que saco em inglês é bag!".  Se este foi o seu pensamento ao começar a ler este post, mude seus pensamentos, pois hoje você vai aprender coisas muito interessantes sobre a palavra "saco" em inglês. Então, respire bem fundo e prepare-se para adentrar em um novo mundo de ideias.

Para iniciar vamos citar a primeira ideia que nos vem a mente que é a ideia de recipiente, aqui saco realmente é bag. Veja alguns exemplos com suas respectivas traduções:

  • She was carrying a small bag. (Ela estava carregando um saco pequeno.)
  • How many cement bags do you need? (Quantos sacos de cimento você precisa?)
  • He put his laundry into a small bag. (Ele botou suas roupas em um pequeno saco.)

Saco também pode indicar a ideia de chateação ou de tédio. Para este sentido use o verbo "suck" e acrescente o que você acha que é tão entediante. Vamos entender melhor com alguns exemplos:

  • You suck!  (Você é um chato!)
  • I think computers suck! (Eu acho que computadores são um saco!)
  • Oh my God, that guy sucks! (Meu Deus, aquele cara é um saco!)

Para finalizar vamos aprender uma expressão bem legal com a palavra bag. Se você não tem interesse ou habilidade em uma determinada coisa, use a expressão "not my bag". Veja abaixo:

  • Cooking is not my bag. (cozinhar não é meu forte.)
  • I don't want to become a parent. It's not my bag! (Não quero ser pai. Não tenho jeito pra isto!)
  • He likes the school, but english is just not his bag. (Ele gosta da escola, mas inglês é algo que não o interessa.)

Por hoje é só pessoal. Espero que tenham gostado!!! Bye!!!



0 comentários:

Postar um comentário